Residence Ciasa Vedla ... the fairytale becomes reality ...
Home » Bistrò

Bistrò

In a pleasant warm atmosphere on the illuminated small lake, suitable for ice skating, you will be able to savor some grilled specialitities, tartare and typical home-made desserts.

Antipasti

Kalte Vorspeisen

Starters







Tartara di manzo Rindstartar   Beef tartare     17.oo E G L M 



Carpaccio di cervo con porcini alla griglia e scaglie di grana Hirschcarpaccio mit Steinpilze vom Grill und Parmesanflocken Deer carpaccio with mushrooms and parmesan cheese 17.oo L 



Filetto di trota nostrana affumicata su insalatina, maionese al basilico Geräuchertes Forellenfilet auf Salat mit Basilikum-Majo  Smoked local trout fillet on salad and basil-mayonnaise 16.oo E F L M



Lumache alla Bourguignonne con polenta Escargot à la Bourguignonne 17.oo G F L C 

 

 



 

 

 

Filetti di acciughe del Mar Cantabrico Kantabrische Sardellenfilets 16.oo Cantabrian anchovies fillet G F



Tempura di code di gamberi e verdure Garnelen und Gemüse inTempura Shrimps tail and vegetable tempura 17.oo G F E L N

 

Piatto di spek nostrano e formaggio Speck und Käseteller Speck and cheeses dish 16.oo G



Crema di porcini Steinpilzecrem Suppe Mushrooms soup 9.oo

 





Secondi

Hauptspeisen

Main courses

 

 

La nostra tartara di manzo Unsere Rindstartar Our Beef tartare 31.oo E G L M

 

 

Filetto di manzo ai ferri Rindsfilet vom Grill Beef fillet 38.oo M G N

 

 

Filetto di manzo al pepe verde Rindsfilet mit grünem Pfeffer Beef fillet with green pepper 39.oo  G L M N

 

 

Filetto di manzo in crosta d'erbe aromatiche Rindsfilet mit Kräuterkruste Beef fillet with herbs crust 39.oo  G L M N

 

 

Sella di cervo con salsa ai mirtilli, cipolla rossa, rösti di patate Hirschrücken mit Heidelbeersosse, roten Zwiebeln und Rösti

Saddle of deer with blueberry sauce, red onion and popatoe's rosti 38.oo  G L M N

 

 

Costoletta di vitello Tomahawk Tomahawk Kalbskotelett Tomahawk veal chops 33.oo G M N

 

 

 

    Costicine di maiale alla griglia con patatine speziate Sperrips vom Grill mit gewürtzen Pommes Grilled rack of ribs with spicy fries 22.oo G M N

 

 

Entrecote dell’Alto Adige Entrecote aus Südtirol Entrecote from Alto Adige 31.oo G M N

 

 

 Entrecote Nebraska ( USA )

 Entrecote aus Nebraska ( USA )

Entrecote from Nebraska ( USA ) 39.oo

G M N

 

Polenta con formaggi e funghi Polenta und Pilze mit Käse Polenta and mushrooms with cheese 17.oo  L

 

 

 

Verdure e formaggi alla griglia Gemüse und Käse vom Grill Grilled vegetables and cheese 16.oo

 L

 

 

 

 Tutti i nostri piatti verranno serviti con contorni.

 Alle Gerichte werden mit Beilagen serviert.

All of those dishes are served with side dishes.

 

 

 

 

 

 

Minimo per due persone

Minimum für zwei Personen

Minimum for two persons

 

 

 

Variazione di carni miste Gemischtes Fleisch vom Grill Mixed grilled meat 64.oo G M N

   

 

Tagliata di carne di manzo dell’Alto Adige Rindschnitten aus Südtirol Beef from Alto Adige 64.oo G M N

 

 

Tagliata Nebraska Black- Angus ( USA ) Nebraska Black- Angus Rind ( USA ) Nebraska Black – Angus  ( USA ) 82.oo G M N

 

 

Tomahawk di manzo ( Scozia )  Rindfleisch Tomahawk ( Schottland ) Beef Tomahwk ( Scotland) 80.oo G M N

 

 

 

 

 

 

Tutti i nostri piatti verranno serviti con contorni.

Alle Gerichte werden mit Beilagen serviert.

All of those dishes are served with side dishes.



 

 

 

 

 

Per i più piccoli

Für Kinder

For children

 

 

 

Salsicciette di Norimberga con patatine Nürnberger Würstchen mit Pommes Small Nurembergsausage with French fries 12.oo G N

 

Cotoletta alla milanese con patatine Wiener Schnitzel mit Pommes Wiener Schitzel with French fries 16.oo E G N

 

Filetto baby ai ferri con patatine Rindsfilet mit Pommes Grilled fillet with French fries 26.oo G M N

 

Würstel con patatine Würstel mit Pommes Würstel with French fries 10.oo G N

 

Crema di patate

Kartoffelcrem Suppe

Potatoes soup 8.oo

 

 

 

 

 

 

Dolci

 

Nachspeisen

 

Desserts

 

 

 

Canederli di ricotta ripieni di gianduia su salsa alla vaniglia Quark knödel mit Nougatcreme auf Vanillesauce Dumpling with Gianduja and vanillasauce 10.oo G L N   

 

 

 

 

 

Crema catalana Crème brulèe 9.oo E L  

 

 

 

 

 

Gelato con mirtilli e/o lamponi caldi Eis mit heißen Blaubeeren und/oder Himbeeren Vanilla ice cream with warm bluesberries or raspberries 9.oo E L

 

 

 

 

 

 Semifreddo al tiramisù Tiramisù Halbgefrorenes Tiramisù semifreddo 9.oo E L N

 

 

 

 

 

Sorbetto Sgroppino Sorbetto 6.oo

 

 

 

 

 

 Ciambelle di mele Apfelkücherl Apple Donuts 9.oo G

 

 

 

 

 



Privacy Policy